2019 TSA in Japan (Structure Group)

土木三 傅允文

這趟旅程事趟結合知識、文化、娛樂的美好歷程。在籌備期是我第一次搜集如此大量的原文知識將其消化後轉成自己的話於投影片中這個過程是很特別的。我學習到學術上的土木專業名詞是如何稱呼,也因為大量收集資料的過程。我學到了更深入的知識與未來發展的趨勢,透過指導教授,我更能提前接觸、了解一些要等到研究所才有機會碰到的知識,讓我感到十分雀躍。無疑的,在籌備的過程中我吸收了很多知識也成長了不少;在final presentation時我人生第一次使用英文 在這麼多人面前報告,我覺得自我突破了說英文的不適應感與報告時的怯場。

特別感謝 TSA 給予我如此寶貴的機會,教授給的 feedback 也著實令我思考,回答教授的問題也是一個自我成長,要在短時間內整理好教授的問題,再給出一個明確清楚的答案是我以前無法想像的,但在TSA,我做到了!這次旅程也是第一次接觸到國外和我們有類似學術背景的學生們,與他們互動才了解其他國家學生的想法,他們所學的東西或學習方式與我們有何異同。雖然大家的想法有許多不同,但我們同樣都希望能為土木/民生工程中盡 一份心力。

與他國同學合作製作出簡報的過程也是十分珍貴的經驗,學習溝通的技巧我相信是十分的重要。在未來我們也都會有機會和國外的工程師們合作來完成各項大型計畫,透過TSA這樣寶貴的機會能讓我能學習到相關的經驗和知識是十分難得的。感謝日本主辦這次花了許多心力籌備這次的活動,不管是官方或非官方行程,都可以覺受到主辦單位安排的用心,令我以不同的面相去了解日本的文化與民生工程。

土木四 郭柏志

TSA是SSS工作營外另一個讓我開眼界的歷程,在這個活動中我有幸擔任結構小組的組長,扮演著與日韓組長溝通協調的角色。我們的主題為耐震工程的被動控制,也透過這個主題讓我有機會在暑假充實大學部沒有機會上到的結構動力學與耐震設計。對我來說最有挑戰性的是要把新學到的知識用英文來表達,我發現要使聽眾能夠理解報告內容,不能用習慣的中文思路製作簡報,在製作投影片時也要盡量用簡單的詞彙來解說。

這個活動對我來說最大的收穫就是聽到日本韓國針對防災的結構工程技術,日本晴空塔使用的心柱制震工法以及韓國提出的可彎混凝土都是在臺灣比較沒有聽過的技術,與日韓同學交流的過程中不但訓練自己的英語口語表達能力,也從每天的交流中得知不同國家土木系的生態,讓我對土木這個領域的想像又更大了一些。